Sniegs un ziema / Snow and winter

Brīnišķīga ziema ir sākusies šajā gadā. Jādomā, ka viss šis gads būs tik pat labs kā ziema. Priekšā ļoti daudz darbu. Jau no 20. - 24. janvāra dodamies uz Berlīni uz "Zaļo nedēļu". "Zaļā nedēļa" ir gigantisks lauksaimnieku tirgus, vismaz 100x lielāks kā Kalnciema ielas tirgus un vienuviet ir ļoti daudz dažādu valstu pārstāvji. Šveices sieri, Vācu alus, Holandes tulpes un mēs ar Latvijas bērzu sulām. Vairāk par Zaļo nedēļu var sekot šeit. Paldies par atbalstu Latvijas Zemkopības ministrijai. Atrast varat hallē 8.2, stends 102.
Laika posmā no 10.-13. februārim atkal dodamies uz Vāciju, šoreiz uz Nirnbergu uz lielāko BIO produktu izstādi Eiropā BioFach 2016. Pateicoties LIAA, būsim atrodami Latvijas stendā halle nr. 5, stends 376.  Protams, eksponēsim Libertu bērzu sulas.
Ar šo gadu uzsākam eksportu uz Lietuvu, Igauniju un Itāliju. Mūs ir uzrunājuši ļoti patīkami cilvēki, kurus aizrauj tas, ko mēs darām. Pavisam drīz Libertu bērzu sulas produktus varēs atrast Tallinā un Viļņā un Milānā. Lai snieg un baudiet balto ziemu! Tai sekos skaists pavasaris!

What a lovely Winter we have - take a look and come to see us, Latvia is awesome anytime! And we have plenty of snow this Winter! It means also plenty of work! During January 20-24 you can meet us in Berlin, we are participating in the huge "Green week" with our Birch products. Feel free to visit as at the Latvian stand at Hall 8.2. stand 102. And in February we hope to see you in Nurnberg - we are again going to BioFach 2016 Hall 5, stand 376. This time also at the Latvian stand - so hope to see you all soon dear friends! We are happy to start the export to Italy this year as well as to our nice neighbour countries - Lithuania and Estonia! So enjoy the Winter time and be ready for the Spring! Sap season is coming close!

Brīnišķīgais rudens / Beautiful autumn

Tik foršs rudens sen nav piedzīvots. Silts, saulains, sauss. Lapas krāsojas, darbi kārtojas. Esam šovasar iepirkuši beidzot savus bērzus. Madonas pusē, Mētrienā. Brīnišķīgi seni un jauni koki, tālu prom no civilizācijas. Ar nepacietību gaidām pavasari, kad urbsim un katru koku apmīļosim. Vasaras vidū dzīvojāmies pa laukiem, lai būtu kopā ar kokiem, dabu, ģimeni. Klusums ir tas kas iedvesmo un mūsu mežā klusums ir daudz. Uzlādējamies, iegūstam spēkus, radoši domājam un darām. Tīram, iekopjam, priecājamies.
Lai laukos būtu kur dzīvot esam radījuši savu mazmāju uz riteņiem (vairāk par mazmāju šeit)  Mazmāja tiek taisīta no koka uz koka rāmja ar bērza finieri apkārt. Siltināta ar dabīgu aitas vilnu, skaidu lubas uz jumta. Mazmāja solās būt forša, silta un jauka ar krāsniņu un +/- 10 guļvietām kur pašiem un ciemiņiem palikt. Vai gribat pieteikties ciemos?
Beidzot esam radījuši Bērzu sulas ziemas vīnu. Mūsu šī gada vāktā bērzu sula ir pārvērsta vīnā, vasaras vidū pievienojām klāt bio upenes, rudenī bio kanēli. Un ir sanācis pussalds brīnišķīgs dzēriens - kā reiz laikam kurš tuvojas - ziema, aukstums, dāvināšanas prieks. Esam atvērti arī īpašiem piedāvājumiem uzņēmumiem. Nodrukāsim, aplīmēsim ar Jūsu logo un svētki būs silti un mīļi. Izgatavosim arī koka iepakojumu.
Dodamies Novembra sākumā uz Milānu uz SIMEI izstādi, kur apskatīsim jaunākās iekārtas dzērienu un vīna ražošanā. Esam nolēmuši radīt vēl unikālākus bērza sulas dzērienus, bet tam vajag aprīkojumu, to tad arī tur apskatīsim. Jau pašlaik esam sagādājuši jaunas nerūsējošā tērauda mucas, lai varam attīstīties un domāt par sulas vākšanu.
Februārī piedalīsimies ar saviem produktiem BIOFACH 2016 izstādē, kur bioloģiskie ražotāji rādīs, ko saražojuši, arī mēs.

We haven’t experienced such a beautiful fall since I don’t know when. Warm, sunny, dry. The leaves are turning colour; jobs are moving along. We finally bought our birch forest this summer out by Madona county in Mētriena. Wonderful trees – old and young, far from civilization. We can’t wait for spring to start tapping the trees and giving each one the love it deserves. During the summer, we spent our time out in the country amongst the trees, nature, and our families. The peace and quiet inspired us – we do not lack the sounds of silence. We rejuvenated our energy and creativity and worked hard. We cleared, tended, and rejoiced.
So we have a place to live in the countryside, we have created a our tiny house (more about our tiny house here). It’s a wood frame building with birch plywood, insulated with natural materials – sheep’s wool. The roof is wood shakes. Our little house promises to be cozy and warm (it has a wood stove) and +/- 10 beds for our guests and us. Would you like to visit? 
We have finally created a Birch Juice Winter Wine. This year’s birch juice harvest was transformed into wine. In the middle of the summer we added organic black currants and in the autumn, organic cinnamon. A wonderful semi-sweet drink is the result and is perfect for the upcoming season – winter, cold, and the joy of gift-giving. We are open to corporate offers – we can attach your corporate logo and make your holiday gift warm and personal. We can also prepare wooden box packaging.
In the beginning of November, we are headed to Milan for the Simei expo where we will research the newest technology for beverage preparation. We have decided to expand and create more unique drinks from birch juice, but we need machinery for that – so that’s where we’re headed. Currently, we have purchased new stainless steel barrels to help us expand our juice collecting operation.
In February, we are participating in BioFach 2016 where producers of organic products will show off their wares, including us.

Saulgrieži / Midsummer

Skat, skat un pusgads jau pusē. Bet darbi izdarīti daudz. Esam nosūtījuši 2. konteinerus ar bērzu sulām uz Taivānu. Esam nosūtījuši bērzu sulas arī uz Vāciju. Esam tikušies ar Ķīniešiem, sūtījuši paraugus uz Slovākiju, Lietuvu.  Mūsu Libertu bio bērzu sulas putojošais vīns ir pasniegts daudzos pasākumos Latvijas ES prezidentūras laikā, kurus klāja restorāns Kaļķu vārti. Nosūtījām divas kastes arī uz Latvijas vēstniecību ASV, lai ar bērzu sulas putojošo pieliktu punktu LV prezidentūrai ES. Esam sastrādājušies ar GaolEvents un vadījuši ārzemniekiem ekskursijas uz AB dambja un mežā, upes malā. Esam uzņēmuši Somijas vīna bloga rakstītāju. Esam mācījuši par bērzu sulām Franču žurnālistus. Un esam uzņēmuši ciemos žurnālu Četras sezonas, kurš jūlija numurā raksta par mūsu Libertu vīna darītavu kā par tūrisma mērķi ko apmeklēt.
Darba ir bijis daudz. Pašlaik ir jādomā par jaunās ražotnes celšanu. Par jauno produktu radīšanu. Jāpadomā arī par sevi. Un saulgriežu maģiskais laiks ir īstais laiks pasapņot, ļauties enerģijai. Jāuzlādējas ar dabas spēku. Ļaujiet, lai enerģija ieplūst Jūsos!

Look at that - half a year has already past. But a lot has been accomplished. We have sent our second shipment of birch juice to Taiwan. We've sent birch juice to Germany, as well. We’ve met with the Chinese and sent samples to Slovakia and Lithuania. Our Libertu Organic Birch Sparkling Wine has been served at many events during Latvia’s term as presiding nation of the EU Commission at the restaurant Kaļķu vārti. We also sent two cases to the Latvian embassy in Washington, DC to serve at the final events of the Latvian presidency. We have cooperated with GaolEvents and led excursions for foreigners to the banks of the Daugava, as well as in the middle of the forest by a stream. We have hosted a Finnish blogger and taught French journalists about birch juice. Most fancy food magazine in Latvia Četras sezonas (Four seasons) has article about out our wine cellar as tourist spot to visit.
The work just doesn’t stop. Now, we must consider building a new factory and think about a new product line. I must think about myself, as well. Midsummer is a magical time of the year – perfect for dreaming and gathering up energy reserves from nature. May you also soak up all the energy that nature has to give at this time of year! 




Kas par laiku . . . / What a time . . .

Laiks skrien ātri, es tam pakaļ. Bet ir reizes, kad ir jāpaskrien un ir reizes, kad laiku var izbaudīt. Šoreiz ir sprints. Tikko atgriezies no USA es sāku tecināt bērzu sulas. Marta vidū sajūta kā aprīļa vidū. Ārā +14 grādi. Saule un neviena mākoņa. Sula tek lieliski. Saurbti gandrīz 400 koki. Iegādātas jaunas iekārtas, jo šogad uz Taivānu jau sūtam divus konteinerus ar bērzu sulām. Nezināju, ka tas prasīs tik daudz spēka.
Šīs nedēļas beigās laika posmā no 22. aprīļa - 25. aprīlim būsim Londonā. Mūsu produkti - Bio bērzu sulas putojošais vīns un Bio bērzu sulas stiprais ir nominēti izstādes jauno, vislabāko produktu simtniekā. Bet tas nav viss, rādīsim jauno Libertu bērzu sulas produktu - Bērzu sulas kefīrs. Brīvs no laktozes, no cukura, no taukiem. Piemērots vegāniem. Piepildīts ar miljoniem labo baktēriju vēdera mikroflorai. Vienā nelielā stikla pudelītē piepildīta dabas esence un labās baktērijas.
Izbaudiet pavasari arī Jūs. Smeļaties spēku dabā, ieurbiet kādā bērzā. Dzeriet sulas. Gaidat sniegu, ko sola :)

Time runs really fast. Just came back from USA and started to drill the birch trees for sap. This March looks more like April. In the middle of the day we have +14 °C. This year we have doubled our export to Taiwan and that takes lot of energy, more than I expected.
This weekend from April 22 - 25 we are going to London Ife Expo. Our Libertu organic birch sap wood spirit and Libertu organic birch sap sparkling wine has been nominated as one of the top 100 new expo products, we are really proud. We will serve all our drinks, also you will be able to taste really fresh, this year's  harvested birch sap. Also we will lunch our new product - Organic birch sap kefir - free from lactose, sugars, fats. Suitable for vegans. Filled with millons of probiotic bacteria. Filled in small glass bottle, like life elxir.
Come and join us. Cheers :)




Februāra pavasaris / Spring in February

Ir kārtējais pavasaris, kad februāra vidū var jau tecināt sulas. Šodien, 19. februārī 2015. gadā, ieurbu kļavā un sula jau tek. Izskatās, ka varētu sulas sezona būt ļoti līdzīga kā 2014. gadā. Bērzs varētu sākt tecēt jau marta vidū. Gaidīsim, redzēsim. Bet ir īstais laiks tam gatavoties un te ir urbšanas komplekts.
Februāra mēneša beigās došos uz Los Angeles, lai uzlādētos bērzu sulu sezonai un apskatītu tehniskos risinājumus bērzu sulu saglabāšanai. Marta beigās dodos uz Londonu, uz izstādi. Ļoti ceru jau parādīt jaunos bērza sulas produktus UK tirgum.
Lai jauka pavasara gaidīšana ;)
This is February when we already can feel the spring. In 19. of february i drilled / tapped first maple tree to get the sap. Seems that birch sap harvest season will be very similar like last year and we can start tap birch trees in middle of march. If you want get your own sap from maple or birch trees in your yard or forest just let me know and you can buy this special tree set.
In end of February i will visit Los Angeles, I will get inspired for new birch season. Also I will looking for new solutions to keep birch sap always fresh. In end of March i will go to London and will participate in IFE food and drink expo 2015. Cheers ;)


Uz Berlīni, uz Londonu uz . . . / To Berlin, to London to . . .

Lai izdevies visiem 2015!
Katrs gads ir pārsteigumu pilns. 2015. gads solās būt īpaši piepildīts.

Laika posmā no 16. janvāra līdz 25. janvārim Berlīnē notiek ikgadējā Zaļā nedēļā, kas ir liels tirgus ar iespēju visu iegādāties un pagaršot. 21. janvāris ir mana dalības diena. Darbošos Latvijas nacionālajā stendā un visas dienas garumā visiem izstādes apmeklētājiem rādīšu kā tecināt bērzu sulas un došu nogaršot, kā garšo bērzu sula. Šī ir retā izstāde kur visu varēs arī oficiāli iegādāties. Šogad Latvija ir partner valsts Zaļajā nedēļā, tāpēc Latvijas stends būs īpaši liels. Stends atradīsies Halle: 8.2    Stends:108. Zaļā nedēļa ir apjomos milzīgs pasākums, jo to vidēji apmeklē ~470 000 apmeklētāji, pārsvarā pircēji ar ratiņsomām :)

Laika posmā no 22. marta līdz 25. martam dodos uz Londonu. Piedalīšos ar saviem produktiem lielākajā Anglijas pārtikas un dzērienu izstādē IFE 2015. Izstāde notiek katru otro gadu un pulcē ļoti daudz interesentus. Kalnciema ielā satiku Mārtiņ Rītiņu, viņš teica ka tā esot milzīga izstāde un arī viņš katru otro gadu turp dodas iepazīt jaunumus un satikt vecus draugus. Piedalīšos pats ar savu stendu, atradīšos Gourmet Drinker rajonā, stends S4260/c .
Un zinot, ka patērētāji Anglijā dodas veselīgu dzērienu meklējumos, paredzu ļoti lielu interesi par bērzu sulām. Šeit ir raksts no DailyMail.co.uk par bērzu sulas tendencēm 2015. Domāju ka uz izstādi būs arī jaunie produkti ko parādīt. Un izstāde notiek tieši pirms bērzu sulas tecināšanas sezonas sākuma, tas nozīmē ka būs laiks savākt sulu, lai pietiktu visiem gribētājiem.
Ja esat Berlīnē vai Londonā, gaidu Jūs ciemos!

May 2015 be successful for all!Every year is full of surprises and 2015 promises to be full of promise.  
"Green Week" will be taking place in Berlin from January 16-25, this is a large market where anything and everything can be tasted and purchased. I will be on place / stand at 21. of january. All day i will serve my birch water products (fermented, fresh, sparkling). I will be working in the Latvia booth and will show visitors the birch juice tapping process, as well as giving them samples to taste. This is one of the few trade shows where birch juice will be sold. This year, Latvia is a partner organizer for Green Week, so our booth will be quite large. It will be located in Halle: 8.2, booth: 108. Green Week is a mammoth event with expected attendance of about 470,000, most of whom arrive with a shopping bag on wheels :)

Next destination - London. I will be heading to London March 22-25 with my goods for the largest food and drink show in England - IFE 2015. The show takes place every other year and gathers many foodies. I met Latvia's most famous chef, Mārtiņš Rītiņš, at the local Kalnciems Market who told me about this mega-show. He also visits it regularly to find out about the latest trends and to meet old friends. My booth and I will be found in the Gourmet Drinker area, booth S4260/c.
Knowing that there is great interest in healthy beverages, I expect great interest in birch sap / water / juice. Here you can find the link from the DailyMail.co.uk about the latest birch juice trend for 2015. I expects to have all my classic and new products available for tasting.

But right now in Latvia we have cold winter and birch trees are sleeping. Freezing winter nights are perfect to extract sweet birch sap in spring time. Since we are receiving lot of inquries from different countries - we can announce that birch sap is trend of 2015! Our family know-how for birch sap collecting, fermenting, storage and selling is base to be ready for this.

If you're in Berlin or London, come for a visit!

Atgriežos dzīvē

Rudens ir tas brīdis, kas liecina, ka tuvojas pavasaris. Šī gada siltais rudens ir labs piemērs - LV klimatiskie apstākļi spēj patīkami pārsteigt. Siltajā laikā tūristi vairāk dodas apkārt, āra darbus ir patīkamāk darīt. Zemie saules stari logā sveicina un atgādina, cik jauka bija vasara. Veļu laikā ir laiks sakārtot domas, lai pēc Mārtiņiem dotos jestrā jaunā gada virzienā.
Ir laiks atgriezties. Ar šo sestdienu (8. novembris un 15. novembris) es atgriežos Kalnciema ielas tirdziņos. Strādāju arī aktīvi pie jaunām produktu tirdzniecības vietām. Un tieši nedēļā pirms svētkiem Libertu produkti turpmāk būs nopērkami Stockmann un Sky lielveikalos Rīgā.
Tuvojas svinīgākais laiks un ir jāsvin. Laiks svinēt ar kaut ko savu, ar īpašu, ar garšīgu. Tuvojoties Latvijas dzimšanas dienai, kad esam pacilāti un ar labām domām domājam par savu Latviju, ir laiks novērtēt līdzcilvēku darbu - kas mūs sargā, kas mūs baro, kas mūs iepriecina. Labākā izvēle ir Latvijā radītās lietās - ja salst rokas, velkam pašmāju adītos cimdus. Ja gribam sajust sātu - ēdam tepat audzētas lietas. Ja gribam baudīt mirkli - korķējam vaļā tepat radīto bērzu putojošo vīnu. Izbaudām katru kumosu, malku. Pateiksim līdzcilvēkiem paldies par kopā radīšanu, kopā būšanu. Paldies par Latvijas sajūtu! Daudz laimes Latvija!

Autumn is the moment that reminds us that spring is just around the corner. This year's warm autumn is a good example of how Latvia's climate can surprise us. The warm weather encourages tourists to visit, and it's much more enjoyable for outdoor chores. The sun, low in the sky, streams in the window, reminding us how wonderful was the summer. The time to remember our departed ancestors is followed by Mārtiņi celebrations leading us towards the beginning of a new year. It's time to return. As of this Saturday (8 Nov also on 15 Nov), I am returning to Kalnciems street Market. I'm also actively searching out new places for sales. And I can announce that this week before Independence Day celebrations, Liberts products continue to be sold at Stockmann and Sky supermarkets in Riga.
Celebrations are in the offing and they should be celebrated - with something that's ours, something special, something tasty. We will soon celebrate Latvia's birthday - a time when we feel uplifted and positive about Latvia. It's also a time to express appreciation to those who protect us, who feed us, who entertain us. The best way to do that is with locally produced goods. If your hands are cold, buy some Latvian mittens. If you're hungry, enjoy locally grown food. If you need to celebrate, cork a bottle of locally-made birch sparkling wine. Enjoy every morsel, every sip. Let's thank our local producers for their creations. Thanks for that Latvian feeling! Happy birthday, Latvia!

Turpmāk Libertu bio bērza sulas produktus meklējat Sky veikalos.
Now you can find our organic birch sap products in Sky supermarkets.

Turpmāk Libertu bio bērza sulas produktus meklējat Stockmann veikalos.
Now you can find our organic birch sap products in Stockmann supermarkets.

Saņēmām ziņu ka mūsu sūtītā bērzu sula ir veiksmīgi sasniegusi Taivānu.
Our organic birch sap successfully reached Taiwan customer and they started to sell in shops.
Esam oficiāli kļuvuši par Slow Fodd biedriem.
Now we are official Slow Food members
Uzaicinu visus uz Kalnciema ielas tirdziņiem.
You are welcome to Kalnciema street market.




Rudens kā bagāts vīrs!

Vēlēšanas ir oktobra galvenais notikums, bet nākamie ir jaunumi no Libertu pagraba :)
Beidzot veikalos parādīsies atkal bērzu sulas vīns. Ļoti smalks, elegants un sārts (rozā). Sārtajam tonim nedaudz pieliku klāt svaigi spiestu bio dzērveņu sulu un vīns ir viegli saldens, patīkami baudāms un kā reiz piemērots svētkiem kas tuvojas.
Tuvojas 11. novembris - Lāčplēša diena un 18. novembris - Latvijas dzimšanas diena. Iesaku atzīmēt šīs dienas ar Latvijā radītām lietām. Ēdiens un dzēriens, galvenais lai mūsos ieplūst mūsu enerģija. Te pat audzis, te pat radīts.

Tuvojas arī gada nogale. Esmu uztaisījis vīna kastes kā īpašu pielikumu savām skaistajām pudelēm. Koka kastes taisītas no sena kokmateriāla izceļot koka tekstūru. Domāju ka ikkatrs kurš saņems tādu kasti ar pudeli dāvanā pateiks lielu paldies dāvinātājam (kastes varam arī personalizēt).

Esam arī veiksmīgi atgriezušies no Maskavas izstādes. Izstādē gāja ļoti labi un mūsu putojošais dzēriens bija izstādes "hīts". Krievijā nevienam nebija jāskaidro kas ir bērzu sula, bet paskaidrot vajadzēja kā var uztaisīt "šampanieti" no bērzu sulas. Izstādē no politikas nebija ne miņas un bija ļoti patīkami ar apmeklētājiem runāt un diskutēt par bērzu sulām. Maskava atstāja ļoti labu iespaidu ar savu apjomu un iespējām. Paldies mūsu Lietuviešu draugam Tadas, kurš mūs aizveda ekskursijā uz īpašām Maskavas vietām un uz dažiem restorāniem :)

We are back from Moscow food expo. Our sparkling wine have huge potential in Russian market if we will find the right distributor.
In our domestic market we have launched our new Rose still wine with perfect balance in taste and super bright rose/pink color. Taste is semi sweet and best enjoyed slowly. For rose tone we added cold pressed organic cranberry juice.
Also we received our custom made wood boxes. Wood boxes are made from antique wood and th texture of box ir very smooth.




Maskava!

Politika - sarežģīta, nesaprotama, bet domāju ka ar laiku daudzas lietas atrisināsies un uzlabosies. Es braucu uz Maskavu, uz izstādi World Food 2014. Gribu parādīt kā Latvijā izgatavo garšīgus dzērienus no bērzu sulām. Bērzu sula - ļoti tuva dvēselei gan Latvijā, gan Lietuvā, gan Baltkrievijā, gan Krievijā, gan Ukrainā, gan Taivānā. Es gribu teikt ka bērzu sula ir miera dzēriens. Miers sirdī, mājās, pasaulē.
Vedīšu un rādīšu savu bērzu sulas dzērienus - raudzēto sulu, bērzu sulas vīnu, pēc tradicionālās šampānieša metodes ražoto putojošo bērzu sulas vīnu.
Uz tikšanos Maskavā, World Food 2014! Paviljons nr. 3, Nacionālais Latvijas stends nr. J803

Politics - it's complicated and incomprehensible, but I believe that in time things will work out and improve. I am travelling to Moscow to the World Food 2014 trade show. I want to show how Latvia can create tasty beverages from birch juice. Birch juice - something well known in Latvia, as well as in Lithuania, Byelorussia, Russian, Ukraine and even Taiwan. I'd like to think birch juice is peace juice. Peace for the heart, the home, the world.
I'll be presenting my birch juice beverages - fermented birch juice, birch wine and, prepared in the traditional champagne method, a sparkling birch wine.
See you in Moscow at World Food 2014. Pavilion Nr. 3, Stand nr. J803.

Политика сложная, непонятная, но думаю, что со временем многое разрешится и улучшится. Я еду в Москву, на выставку «World Food 2014» . Хочу показать, что в Латвии производят вкусные напитки из берёзового сока. Берёзовый сок очень близок душе, как в Латвии, так и в Литве, Белоруссии, России, Украине и Тайване. Я хочу сказать, что берёзовый сок - напиток мира, спокойствия. Мир в сердце, дома, во всём мире. Привезу и покажу свои напитки берёзового сока - квас из берёзового сока, вино из берёзового сока, и игристое вино из берёзового сока, изготовленное по традиционному методу изготовления шампанского.  
До встречи в Москве на «World Food 2014»! - Павильон №3, Номер стенда J803.

Vīna svētki Sabilē!

Karstā, karstā vasarā ir pienākums labi atpūsties. Ar ģimeni paspējām atpūsties pagājušajā nedēļā 3x3 ģimenes nometnē Rucavā. Bet šonedēļ 26. jūlijā būs gadskārtējie Sabiles vīna svētki. Tas ir labs iemesls atpūsties tiem, kas joprojām strādā šajā karstajā laikā un ir vēlme izrauties no pilsētas. Svētki arī man, jo piedalīšos ar saviem vīniem pirmo reizi. Pirmo reizi oficiāli arī došu nogaršot un  iespēju iegādāties savu 2014. gada jaunumu - Sārto (rozā) putojošo vīnu. Taisīts pēc klasiskās champenoise metodes, bet sārtumam pievienota auksti spiesta, pašu spiesta BIO dzērveņu sula, lai iegūtu maigi rozā toni un ļoti niansētu garšas sajūtu.
Tiekamies ;)

One of the requirements of a hot, hot summer is to relax. My family and I had a wonderful opportunity to rest at the intergenerational camp 3x3 in Rucava last week. But this week, on 26 July, the annual Sabile Wine Festival takes place. This is a great opportunity for those, who must work in this hot weather, to leave the city. It’s a treat for me as well, because I will be presenting my wines for the first time at this festival. I will offer the first tastings of my new, 2014 sparkling rosé wine, as well as the opportunity to purchase this wine. It is made in the classic methode champenoise, but for colour, I have added cold-pressed, organic cranberry juice – prepared by me. This gives it a mild pink tone and a nuanced flavour sensation.

Looking forward to seeing you there!