Jau kuro gadu man gads iesākas ar braucienu uz Vāciju, Berlīni, Zaļo nedēļu. No 25. - 29. janvārim Libertu bērza sulas produkti atkal būs ieraugāmi, degustējami, nopērkami Vācijas galvaspilsētā. Man vācieši ļoti patīk, jo vācieši labi izprot bērzu sulas. Ik pa laikam kāds uzraksta epastu - kur var Vācijā nopirkt? Tad visi, kas vēlas izbaudīt bērzu sulas, laipni lūgti uz Berlīni, uz Latvijas nacionālo stendu.
Beidzot lēni arī pavasaris tuvojas. Tuvojas aizņemtākais laiks viesiem bērzu sulu tecinātājiem. Latvijā ļoti daudzi cilvēki paši tecina bērzu sulas, bet daļa labprāt to darītu, tikai nav ne jausmas kā. Kopš 2009. gada, kad es sāku tecināt bērzu sulas savas ražotnes vajadzībām, es sapratu, ka tas jādara saudzīgi, draudzīgi un ērti. Un ļoti daudzi cilvēki to ievēroja. Strauji tecinātāju aprindās kļuva populārs mans Libertu bērzu sulu tecināšanas komplekts. Šogad esam jaunā līmenī. Beidzot visi, kas līdz šim ir baidījušies urbt, tecināt savas sulas, to var droši sākt mēģināt. Esam radījuši pilnu produktu klāstu, lai jebkurš varētu kļūt par sulas tecinātāju. Jaunajā produktu klāstā būs komplekts saudzīgai tecināšanai, rezerves plastikāta tapas (ja nu iepriekšējās ir pazudušas), koka tapas, ar ko aiztapot visus saurbtos caurumus ciet, rezerves maisi svaigai sulai katru dienu, precīzs, ass urbītis, precīzi piemērots saudzīgo tapu ieurbšanai. Esam atvēruši elektronisko veikalu, kur var iegādāties visus produktus ar piegādi mājās, ļoti ērti, ja dzīvojat ārpus Latvijas. Komplektus un visu aprīkojumu drīzumā varēs nopirkt visos Depo veikalos, Cenuklubā un citos veikalos, vairāk par veikaliem šeit. Atliek tikai atrast savu koku, paņemt akumulatoru urbjmašīnu un mežā iekšā.
Par bērza sulu sezonu regulāri informēšu, lai jūs nenokavētu īsto brīdi.
Like so many other years, this year
has begun with a trip to Germany, to Berlin for Green Week (Jan 25-29),
where Liberts birch juice products will be available for tasting and
purchase. I really like the Germans because they understand birch juice.
Occasionally I will get an e-mail asking where my products can be
bought in Germany. So - all of you who want to enjoy some birch juice -
your welcome to come to Berlin and visit the Latvia booth.
Spring
is gradually approaching. The busiest time of the year for tree tappers
is almost upon us. Many people in Latvia tap their own trees, and there
are many more who would like to do so, but they don't know how. When I
began tapping trees in 2009 for my own operation, I realized that this
should be done carefully and simply, with as little damage to the trees
as possible. And many others realized that our Libertu birch kit works well. Libertu tree tapping
system quickly became popular with others who enjoy tapping trees.
Balts rudens, kad sniegs ārā aiz loga, atgādina par vasaru kas bija un par pavasari kas tuvojas. Libertu ģimene gatavojas visiem gadalaikiem.
Ļoti daudz laika paiet gatavojoties pavasarim. Jau tagad sākam ražot Libertu bērzu sulas urbšanas komplektus lai pavasarī būtu ar ko tecināt bērzu sulas. Šogad plānojam savus komplektus sākt tirgot arī ārpus Latvijas. Jau pašlaik ir ļaudis kas ar Libertu komplektiem urbj bērzus Zviedrijā, Beļģijā, Vācijā, Holandē un pat Jaunzēlandē (tur tikko sācies pavasaris). Neticami, bet bērzu sulu var iegūt visur, kur vien aug bērzi.
Īpaši svarīgi mums ir gatavoties valsts svētkiem. 18. Novembris ir īpaši nozīmīgs visiem mums. Prieks, pacilātība un sarkanbaltsarkanie karogi visur - ēdienos, uz galda un arī uz svētku dzērieniem. Izbaudiet šos svētkus ar Latvijā radītām lietām. Ražotāji to ļoti novērtēs :)
Gada beigas pienāks bez pārsteiguma. Ziemassvētki, Jaunais gads. Gribas iepriecināt sevi un visus sev tuvākos. Sāciet par to domāt jau tagad.
Zemāk ievietots video no Ukraines TV kanāla, kurš apciemoja mūsu vīna darītavu šā gada vasarā. Viss sižets par Rīgu ir redzams šeit.
Vēl zemāk ievietots video no Vācu ZDF veidotās filmas par Rīgas centrāltirgu. Brīnišķīga filma par mums saprotamām lietām. Filma pilnā garumā ir noskatāma šeit.
Bērzu sulu sezona ir beigusies. Sākās labi, beidzās labi. Savācām pietiekami daudz sulas, lai būtu pašiem un citiem. Pašiem vajag taisīt dzērienus. Padomā ir visādi jaunumi gan ar citroniem, gan ar rabarberiem. Citiem vajag bērzu sulu kosmētikai, lai ļaužu sejas vaibsti nekļūtu krunkaini, vairāk par bērzu sulas krēmiem MadaraCosmetics.lv.
Esam ļoti aizņemti ar dzirkstošās bērzu sulas pildīšanu pudelēs, esam aizņemti ar bērzu sulas vīna pildīšanu pudelēs. Bērzu sulas vīnos arī solās patīkami pārsteigumi, būs klasiski maigi rozā vīns, klasiski baltais bērzu sulas vīns. Un tas viss būs pieejams gradācijā no sausa līdz pussaldam. Bērzu sulas pielietojums ir tik plašs - tāpēc es mīlu bērzu sulas.
Tūrisma sezona arī rit pilnā sparā. Uzņemam vietējos gan importa tūristus. Stāstam par maģiskajām bērzu sulām savā pagrabā, izbraukuma ekskursijās, mežā, restorānos un uz ūdens.
Šajā pavasarī piedalīsimies Stādu parādē Siguldā (30.aprīlis, 1. maijs), Stādu dienās Jelgavā (7. - 8. maijs). Vasarā piedalīsimies Brīvdabas muzeja gadatirgū (5. un 5. jūnijs) Būs arī īpašs jaunums - Libertu Wood neapzāģēto malu galdi. Bērzu sulas būs izvietotas uz jaunajiem galdiem, atliks tik novērtēt. Visos tirdziņos varēs iegādāties, noprovēt visus jaunos bērzu sulas dzērienus.
Jūnija sākumā dodamies uz Ķīnu - piedalīsimies LIAA rīkotā izstādē Ningbo (8. - 12. jūnijs) Atliek tikai minēt kā būs, bet nezināmās lietas mani saista, jo tā ir kā spēle kurā aizraujoši ir piedalīties.
Brīnišķīga ziema ir sākusies šajā gadā. Jādomā, ka viss šis gads būs tik pat labs kā ziema. Priekšā ļoti daudz darbu. Jau no 20. - 24. janvāra dodamies uz Berlīni uz "Zaļo nedēļu". "Zaļā nedēļa" ir gigantisks lauksaimnieku tirgus, vismaz 100x lielāks kā Kalnciema ielas tirgus un vienuviet ir ļoti daudz dažādu valstu pārstāvji. Šveices sieri, Vācu alus, Holandes tulpes un mēs ar Latvijas bērzu sulām. Vairāk par Zaļo nedēļu var sekot šeit. Paldies par atbalstu Latvijas Zemkopības ministrijai. Atrast varat hallē 8.2, stends 102.
Laika posmā no 10.-13. februārim atkal dodamies uz Vāciju, šoreiz uz Nirnbergu uz lielāko BIO produktu izstādi Eiropā BioFach 2016. Pateicoties LIAA, būsim atrodami Latvijas stendā halle nr. 5, stends 376. Protams, eksponēsim Libertu bērzu sulas.
Ar šo gadu uzsākam eksportu uz Lietuvu, Igauniju un Itāliju. Mūs ir uzrunājuši ļoti patīkami cilvēki, kurus aizrauj tas, ko mēs darām. Pavisam drīz Libertu bērzu sulas produktus varēs atrast Tallinā un Viļņā un Milānā. Lai snieg un baudiet balto ziemu! Tai sekos skaists pavasaris!
What a lovely Winter we have - take a look and come to see us, Latvia is awesome anytime! And we have plenty of snow this Winter! It means also plenty of work! During January 20-24 you can meet us in Berlin, we are participating in the huge "Green week" with our Birch products. Feel free to visit as at the Latvian stand at Hall 8.2. stand 102. And in February we hope to see you in Nurnberg - we are again going to BioFach 2016 Hall 5, stand 376. This time also at the Latvian stand - so hope to see you all soon dear friends! We are happy to start the export to Italy this year as well as to our nice neighbour countries - Lithuania and Estonia! So enjoy the Winter time and be ready for the Spring! Sap season is coming close!
Tik foršs rudens sen nav piedzīvots. Silts, saulains, sauss. Lapas krāsojas, darbi kārtojas. Esam šovasar iepirkuši beidzot savus bērzus. Madonas pusē, Mētrienā. Brīnišķīgi seni un jauni koki, tālu prom no civilizācijas. Ar nepacietību gaidām pavasari, kad urbsim un katru koku apmīļosim. Vasaras vidū dzīvojāmies pa laukiem, lai būtu kopā ar kokiem, dabu, ģimeni. Klusums ir tas kas iedvesmo un mūsu mežā klusums ir daudz. Uzlādējamies, iegūstam spēkus, radoši domājam un darām. Tīram, iekopjam, priecājamies.
Lai laukos būtu kur dzīvot esam radījuši savu mazmāju uz riteņiem (vairāk par mazmāju šeit)
Mazmāja tiek taisīta no koka uz koka rāmja ar bērza finieri apkārt.
Siltināta ar dabīgu aitas vilnu, skaidu lubas uz jumta. Mazmāja solās
būt forša, silta un jauka ar krāsniņu un +/- 10 guļvietām kur pašiem un
ciemiņiem palikt. Vai gribat pieteikties ciemos?
Beidzot esam radījuši Bērzu sulas ziemas vīnu. Mūsu šī gada vāktā bērzu
sula ir pārvērsta vīnā, vasaras vidū pievienojām klāt bio upenes, rudenī
bio kanēli. Un ir sanācis pussalds brīnišķīgs dzēriens - kā reiz laikam
kurš tuvojas - ziema, aukstums, dāvināšanas prieks. Esam atvērti arī
īpašiem piedāvājumiem uzņēmumiem. Nodrukāsim, aplīmēsim ar Jūsu logo un
svētki būs silti un mīļi. Izgatavosim arī koka iepakojumu.
Dodamies Novembra sākumā uz Milānu uz SIMEI izstādi, kur apskatīsim jaunākās
iekārtas dzērienu un vīna ražošanā. Esam nolēmuši radīt vēl unikālākus
bērza sulas dzērienus, bet tam vajag aprīkojumu, to tad arī tur
apskatīsim. Jau pašlaik esam sagādājuši jaunas nerūsējošā tērauda mucas,
lai varam attīstīties un domāt par sulas vākšanu.
Februārī piedalīsimies ar saviem produktiem BIOFACH 2016 izstādē, kur bioloģiskie ražotāji rādīs, ko saražojuši, arī mēs.
We
haven’t experienced such a beautiful fall since I don’t know when. Warm, sunny,
dry. The leaves are turning colour; jobs are moving along. We finally bought
our birch forest this summer out by Madona county in Mētriena. Wonderful trees – old and
young, far from civilization. We can’t wait for spring to start tapping the
trees and giving each one the love it deserves. During the summer, we spent our
time out in the country amongst the trees, nature, and our families. The peace
and quiet inspired us – we do not lack the sounds of silence. We rejuvenated
our energy and creativity and worked hard. We cleared, tended, and rejoiced.
So we have a place to live in the countryside,
we have created a our tiny house (more about our tiny house here). It’s a wood frame building
with birch plywood, insulated with natural materials – sheep’s wool. The roof
is wood shakes. Our little house promises to be cozy and warm (it has a wood
stove) and +/- 10 beds for our guests and us. Would you like to visit?
We have finally created a Birch Juice Winter
Wine. This year’s birch juice harvest was transformed into wine. In the middle
of the summer we added organic black currants and in the autumn, organic
cinnamon. A wonderful semi-sweet drink is the result and is perfect for the
upcoming season – winter, cold, and the joy of gift-giving. We are open to
corporate offers – we can attach your corporate logo and make your holiday gift
warm and personal. We can also prepare wooden box packaging.
In the beginning of November,
we are headed to Milan for the Simei expo where we will research the
newest technology for beverage preparation. We have decided to expand and
create more unique drinks from birch juice, but we need machinery for that – so
that’s where we’re headed. Currently, we have purchased new stainless steel
barrels to help us expand our juice collecting operation.
In February, we are participating in BioFach 2016 where producers of organic
products will show off their wares, including us.
Skat, skat un pusgads jau pusē. Bet darbi izdarīti daudz. Esam
nosūtījuši 2. konteinerus ar bērzu sulām uz Taivānu. Esam nosūtījuši
bērzu sulas arī uz Vāciju. Esam tikušies ar Ķīniešiem, sūtījuši paraugus
uz Slovākiju, Lietuvu. Mūsu Libertu bio bērzu sulas putojošais vīns ir
pasniegts daudzos pasākumos Latvijas ES prezidentūras laikā, kurus
klāja restorāns Kaļķu vārti. Nosūtījām divas kastes arī uz Latvijas
vēstniecību ASV, lai ar bērzu sulas putojošo pieliktu punktu LV
prezidentūrai ES. Esam sastrādājušies ar GaolEvents un vadījuši
ārzemniekiem ekskursijas uz
AB dambja un mežā, upes malā. Esam uzņēmuši Somijas vīna bloga
rakstītāju. Esam mācījuši par bērzu sulām Franču žurnālistus. Un esam uzņēmuši ciemos žurnālu Četras sezonas, kurš jūlija numurā raksta par mūsu Libertu vīna darītavu kā par tūrisma mērķi ko apmeklēt.
Darba
ir bijis daudz. Pašlaik ir jādomā par jaunās ražotnes celšanu. Par jauno
produktu radīšanu. Jāpadomā arī par sevi. Un saulgriežu maģiskais laiks
ir īstais laiks pasapņot, ļauties enerģijai. Jāuzlādējas ar dabas
spēku. Ļaujiet, lai enerģija ieplūst Jūsos!
Look
at that - half a year has already past. But a lot has been accomplished.
We have sent our second shipment of birch juice to Taiwan. We've sent
birch juice to Germany, as well. We’ve met with the Chinese and sent
samples to Slovakia and Lithuania. Our Libertu Organic Birch Sparkling Wine has been served at many events during Latvia’s term as presiding nation of the EU Commission at the restaurant Kaļķu vārti.
We also sent two cases to the Latvian embassy in Washington, DC to
serve at the final events of the Latvian presidency. We have cooperated
with GaolEvents and led excursions for foreigners to the banks of the
Daugava, as well as in the middle of the forest by a stream. We have
hosted a Finnish blogger and taught French journalists about birch
juice. Most fancy food magazine in Latvia Četras sezonas (Four seasons) has article about out our wine cellar as tourist spot to visit.
The
work just doesn’t stop. Now, we must consider building a new factory
and think about a new product line. I must think about myself, as well.
Midsummer is a magical time of the year – perfect for dreaming and
gathering up energy reserves from nature. May you also soak up all the
energy that nature has to give at this time of year!
Laiks skrien ātri, es tam pakaļ. Bet ir reizes, kad ir jāpaskrien un ir reizes, kad laiku var izbaudīt. Šoreiz ir sprints. Tikko atgriezies no USA es sāku tecināt bērzu sulas. Marta vidū sajūta kā aprīļa vidū. Ārā +14 grādi. Saule un neviena mākoņa. Sula tek lieliski. Saurbti gandrīz 400 koki. Iegādātas jaunas iekārtas, jo šogad uz Taivānu jau sūtam divus konteinerus ar bērzu sulām. Nezināju, ka tas prasīs tik daudz spēka.
Šīs nedēļas beigās laika posmā no 22. aprīļa - 25. aprīlim būsim Londonā. Mūsu produkti - Bio bērzu sulas putojošais vīns un Bio bērzu sulas stiprais ir nominēti izstādes jauno, vislabāko produktu simtniekā. Bet tas nav viss, rādīsim jauno Libertu bērzu sulas produktu - Bērzu sulas kefīrs. Brīvs no laktozes, no cukura, no taukiem. Piemērots vegāniem. Piepildīts ar miljoniem labo baktēriju vēdera mikroflorai. Vienā nelielā stikla pudelītē piepildīta dabas esence un labās baktērijas.
Izbaudiet pavasari arī Jūs. Smeļaties spēku dabā, ieurbiet kādā bērzā. Dzeriet sulas. Gaidat sniegu, ko sola :)
Time runs really fast. Just came back from USA and started to drill the birch trees for sap. This March looks more like April. In the middle of the day we have +14 °C. This year we have doubled our export to Taiwan and that takes lot of energy, more than I expected.
This weekend from April 22 - 25 we are going to London Ife Expo. Our Libertu organic birch sap wood spirit and Libertu organic birch sap sparkling wine has been nominated as one of the top 100 new expo products, we are really proud. We will serve all our drinks, also you will be able to taste really fresh, this year's harvested birch sap. Also we will lunch our new product - Organic birch sap kefir - free from lactose, sugars, fats. Suitable for vegans. Filled with millons of probiotic bacteria. Filled in small glass bottle, like life elxir.
Come and join us. Cheers :)
Ir kārtējais pavasaris, kad februāra vidū var jau tecināt sulas. Šodien, 19. februārī 2015. gadā, ieurbu kļavā un sula jau tek. Izskatās, ka varētu sulas sezona būt ļoti līdzīga kā 2014. gadā. Bērzs varētu sākt tecēt jau marta vidū. Gaidīsim, redzēsim. Bet ir īstais laiks tam gatavoties un te ir urbšanas komplekts.
Februāra mēneša beigās došos uz Los Angeles, lai uzlādētos bērzu sulu sezonai un apskatītu tehniskos risinājumus bērzu sulu saglabāšanai. Marta beigās dodos uz Londonu, uz izstādi. Ļoti ceru jau parādīt jaunos bērza sulas produktus UK tirgum.
Lai jauka pavasara gaidīšana ;)
This is February when we already can feel the spring. In 19. of february i drilled / tapped first maple tree to get the sap. Seems that birch sap harvest season will be very similar like last year and we can start tap birch trees in middle of march. If you want get your own sap from maple or birch trees in your yard or forest just let me know and you can buy this special tree set.
In end of February i will visit Los Angeles, I will get inspired for new birch season. Also I will looking for new solutions to keep birch sap always fresh. In end of March i will go to London and will participate in IFE food and drink expo 2015. Cheers ;)
Lai izdevies visiem 2015!
Katrs gads ir pārsteigumu pilns. 2015. gads solās būt īpaši piepildīts.
Laika
posmā no 16. janvāra līdz 25. janvārim Berlīnē notiek ikgadējā Zaļā
nedēļā, kas ir liels tirgus ar iespēju visu iegādāties un pagaršot. 21.
janvāris ir mana dalības diena. Darbošos Latvijas nacionālajā stendā un
visas dienas garumā visiem izstādes apmeklētājiem rādīšu kā tecināt
bērzu sulas un došu nogaršot, kā garšo bērzu sula. Šī ir retā izstāde
kur visu varēs arī oficiāli iegādāties. Šogad Latvija ir partner valsts
Zaļajā nedēļā, tāpēc Latvijas stends būs īpaši liels. Stends atradīsies
Halle: 8.2 Stends:108. Zaļā nedēļa ir apjomos milzīgs pasākums, jo
to vidēji apmeklē ~470 000 apmeklētāji, pārsvarā pircēji ar ratiņsomām
:)
Laika posmā no 22. marta līdz 25. martam dodos uz Londonu.
Piedalīšos ar saviem produktiem lielākajā Anglijas pārtikas un dzērienu
izstādē IFE 2015. Izstāde notiek katru otro gadu un pulcē ļoti daudz
interesentus. Kalnciema ielā satiku Mārtiņ Rītiņu, viņš teica ka tā
esot milzīga izstāde un arī viņš katru otro gadu turp dodas iepazīt
jaunumus un satikt vecus draugus. Piedalīšos pats ar savu stendu,
atradīšos Gourmet Drinker rajonā, stends S4260/c .
Un zinot, ka patērētāji Anglijā dodas veselīgu dzērienu meklējumos, paredzu ļoti lielu interesi par bērzu sulām. Šeit ir raksts no DailyMail.co.uk
par bērzu sulas tendencēm 2015. Domāju ka uz izstādi būs arī jaunie
produkti ko parādīt. Un izstāde notiek tieši pirms bērzu sulas
tecināšanas sezonas sākuma, tas nozīmē ka būs laiks savākt sulu, lai
pietiktu visiem gribētājiem.
Ja esat Berlīnē vai Londonā, gaidu Jūs ciemos!
May 2015 be successful for all!Every year is full of surprises and 2015 promises to be full of promise.
Rudens ir tas brīdis, kas liecina, ka tuvojas pavasaris. Šī gada siltais
rudens ir labs piemērs - LV klimatiskie apstākļi spēj patīkami
pārsteigt. Siltajā laikā tūristi vairāk dodas apkārt, āra darbus ir
patīkamāk darīt. Zemie saules stari logā sveicina un atgādina, cik jauka
bija vasara. Veļu laikā ir laiks sakārtot domas, lai pēc Mārtiņiem dotos
jestrā jaunā gada virzienā.
Ir laiks atgriezties. Ar šo sestdienu (8. novembris un 15. novembris) es atgriežos Kalnciema ielas
tirdziņos. Strādāju arī aktīvi pie jaunām produktu tirdzniecības
vietām. Un tieši nedēļā pirms svētkiem Libertu produkti turpmāk būs
nopērkami Stockmann un Sky lielveikalos Rīgā.
Tuvojas
svinīgākais laiks un ir jāsvin. Laiks svinēt ar kaut ko savu, ar īpašu,
ar garšīgu. Tuvojoties Latvijas dzimšanas dienai, kad esam pacilāti un
ar labām domām domājam par savu Latviju, ir laiks novērtēt līdzcilvēku
darbu - kas mūs sargā, kas mūs baro, kas mūs iepriecina. Labākā izvēle
ir Latvijā radītās lietās - ja salst rokas, velkam pašmāju adītos
cimdus. Ja gribam sajust sātu - ēdam tepat audzētas lietas. Ja gribam
baudīt mirkli - korķējam vaļā tepat radīto bērzu putojošo vīnu. Izbaudām
katru kumosu, malku. Pateiksim līdzcilvēkiem paldies par kopā radīšanu,
kopā būšanu. Paldies par Latvijas sajūtu! Daudz laimes Latvija!
Autumn is the moment that reminds us that spring is just around the
corner. This year's warm autumn is a good example of how Latvia's
climate can surprise us. The warm weather encourages tourists to visit,
and it's much more enjoyable for outdoor chores. The sun, low in the
sky, streams in the window, reminding us how wonderful was the summer.
The time to remember our departed ancestors is followed by Mārtiņi
celebrations leading us towards the beginning of a new year. It's time
to return. As of this Saturday (8 Nov also on 15 Nov), I am returning to Kalnciems street
Market. I'm also actively searching out new places for sales. And I can
announce that this week before Independence Day celebrations, Liberts
products continue to be sold at Stockmann and Sky supermarkets in Riga.
Celebrations
are in the offing and they should be celebrated - with something that's
ours, something special, something tasty. We will soon celebrate
Latvia's birthday - a time when we feel uplifted and positive about
Latvia. It's also a time to express appreciation to those who protect
us, who feed us, who entertain us. The best way to do that is with
locally produced goods. If your hands are cold, buy some Latvian
mittens. If you're hungry, enjoy locally grown food. If you need to
celebrate, cork a bottle of locally-made birch sparkling wine. Enjoy
every morsel, every sip. Let's thank our local producers for their
creations. Thanks for that Latvian feeling! Happy birthday, Latvia!
Turpmāk Libertu bio bērza sulas produktus meklējat Stockmann veikalos.
Now you can find our organic birch sap products in Stockmann supermarkets.
Vēlēšanas ir oktobra galvenais notikums, bet nākamie ir jaunumi no Libertu pagraba :)
Beidzot veikalos parādīsies atkal bērzu sulas vīns. Ļoti smalks, elegants un sārts (rozā). Sārtajam tonim nedaudz pieliku klāt svaigi spiestu bio dzērveņu sulu un vīns ir viegli saldens, patīkami baudāms un kā reiz piemērots svētkiem kas tuvojas.
Tuvojas 11. novembris - Lāčplēša diena un 18. novembris - Latvijas dzimšanas diena. Iesaku atzīmēt šīs dienas ar Latvijā radītām lietām. Ēdiens un dzēriens, galvenais lai mūsos ieplūst mūsu enerģija. Te pat audzis, te pat radīts.
Tuvojas arī gada nogale. Esmu uztaisījis vīna kastes kā īpašu pielikumu savām skaistajām pudelēm. Koka kastes taisītas no sena kokmateriāla izceļot koka tekstūru. Domāju ka ikkatrs kurš saņems tādu kasti ar pudeli dāvanā pateiks lielu paldies dāvinātājam (kastes varam arī personalizēt).
Esam arī veiksmīgi atgriezušies no Maskavas izstādes. Izstādē gāja ļoti labi un mūsu putojošais dzēriens bija izstādes "hīts". Krievijā nevienam nebija jāskaidro kas ir bērzu sula, bet paskaidrot vajadzēja kā var uztaisīt "šampanieti" no bērzu sulas. Izstādē no politikas nebija ne miņas un bija ļoti patīkami ar apmeklētājiem runāt un diskutēt par bērzu sulām. Maskava atstāja ļoti labu iespaidu ar savu apjomu un iespējām. Paldies mūsu Lietuviešu draugam Tadas, kurš mūs aizveda ekskursijā uz īpašām Maskavas vietām un uz dažiem restorāniem :)
We are back from Moscow food expo. Our sparkling wine have huge potential in Russian market if we will find the right distributor.
In our domestic market we have launched our new Rose still wine with perfect balance in taste and super bright rose/pink color. Taste is semi sweet and best enjoyed slowly. For rose tone we added cold pressed organic cranberry juice.
Also we received our custom made wood boxes. Wood boxes are made from antique wood and th texture of box ir very smooth.
Politika - sarežģīta, nesaprotama, bet domāju ka ar laiku daudzas lietas
atrisināsies un uzlabosies. Es braucu uz Maskavu, uz izstādi World Food
2014. Gribu parādīt kā Latvijā izgatavo garšīgus dzērienus no bērzu
sulām. Bērzu sula - ļoti tuva dvēselei gan Latvijā, gan Lietuvā, gan
Baltkrievijā, gan Krievijā, gan Ukrainā, gan Taivānā. Es gribu teikt ka
bērzu sula ir miera dzēriens. Miers sirdī, mājās, pasaulē.
Vedīšu un
rādīšu savu bērzu sulas dzērienus - raudzēto sulu, bērzu sulas vīnu,
pēc tradicionālās šampānieša metodes ražoto putojošo bērzu sulas vīnu.
Uz tikšanos Maskavā, World Food 2014! Paviljons nr. 3, Nacionālais Latvijas stends nr. J803
Politics - it's complicated and incomprehensible, but I believe that in
time things will work out and improve. I am travelling to Moscow to the
World Food 2014 trade show. I want to show how Latvia can create tasty
beverages from birch juice. Birch juice - something well known in
Latvia, as well as in Lithuania, Byelorussia, Russian, Ukraine and even
Taiwan. I'd like to think birch juice is peace juice. Peace for the
heart, the home, the world.
I'll be presenting my birch juice
beverages - fermented birch juice, birch wine and, prepared in the
traditional champagne method, a sparkling birch wine.
See you in Moscow at World Food 2014. Pavilion Nr. 3, Stand nr. J803.
Политика
сложная, непонятная, но думаю, что со временем многое разрешится и улучшится. Я
еду в Москву, на выставку «World
Food 2014» . Хочу
показать, что в Латвии производят вкусные напитки из берёзового сока. Берёзовый
сок очень близок душе, как в Латвии, так и в Литве, Белоруссии, России, Украине
и Тайване. Я хочу сказать, что берёзовый сок - напиток мира, спокойствия. Мир в
сердце, дома, во всём мире. Привезу и покажу свои напитки берёзового сока -
квас из берёзового сока, вино из берёзового сока, и игристое вино из берёзового
сока, изготовленное по традиционному методу изготовления шампанского.
До встречи в
Москве на «World Food 2014»! - Павильон №3, Номер стенда J803.
Karstā, karstā vasarā ir pienākums labi atpūsties. Ar ģimeni paspējām atpūsties pagājušajā nedēļā 3x3 ģimenes nometnē Rucavā. Bet šonedēļ 26. jūlijā būs gadskārtējie Sabiles vīna svētki. Tas ir labs iemesls atpūsties tiem, kas joprojām strādā šajā karstajā laikā un ir vēlme izrauties no pilsētas. Svētki arī man, jo piedalīšos ar saviem vīniem pirmo reizi. Pirmo reizi oficiāli arī došu nogaršot un iespēju iegādāties savu 2014. gada jaunumu - Sārto (rozā) putojošo vīnu. Taisīts pēc klasiskās champenoise metodes, bet sārtumam pievienota auksti spiesta, pašu spiesta BIO dzērveņu sula, lai iegūtu maigi rozā toni un ļoti niansētu garšas sajūtu.
Tiekamies ;)
One of the requirements of a hot, hot summer is to relax. My family and I had a wonderful opportunity to rest at the intergenerational camp 3x3 in Rucava last week. But this week, on 26 July, the annual Sabile Wine Festival takes place. This is a great opportunity for those, who must work in this hot weather, to leave the city. It’s a treat for me as well, because I will be presenting my wines for the first time at this festival. I will offer the first tastings of my new, 2014 sparkling rosé wine, as well as the opportunity to purchase this wine. It is made in the classic methode champenoise, but for colour, I have added cold-pressed, organic cranberry juice – prepared by me. This gives it a mild pink tone and a nuanced flavour sensation.
Looking forward to seeing you there!
Super, beidzot esmu nosūtījis pirmo jūras konteineru ar bērzu sulām uz
Taivānu. Esam neizsakāmi laimīgi un piekusuši. Āzijā bērzu sula ir
zināma un to sauc par Dieva dzērienu. Cerams viņiem patiks un, ja arī
kāds cits vēlas iegadāties Taivānā sulu, lejā bildēs ir redzama etiķete
ar kontaktiem :)
Šogad vispār ir neparasti liela interese par bērzu
sulām, saņemam pieprasījumus no Šveices, Anglijas, Beļģijas. Un joprojām
turpinām sūtīt sulas klientiem arī uz Vāciju. Septembrī plānojam
piedalīties Maskavā, izstādē WorldFood.
Fantastiski, ka cilvēki no dažādām pasaules malām meklē to, kas ir raksturīgs un īpašs mums.
Ilgs
laiks ir pagājis kopš pēdējā ieraksta, bet biju tik ļoti aizņemts ar
Taivānas pasūtījumu, ka daudz laika neatlika. Tik vien kā biju izrāvies
uz Venēciju lai pabrauktu pa kanālu, apmeklētu vīna darītavas.
Pašlaik
notiek ļoti aktīva tūrisma sezona un stāstu par bērzu sulām savā
pagrabā. Vadu arī izbraukumu ekskursijas ārzemnieku grupām, pēdējā bija
priekš Beļģiem uz milzīgā katamarāna WildCat 65
Šo
sestdien un svētdien (7. 8. jūnijs) ir lielie svētki Brīvdabas muzejā,
tirgošos ar saviem produktiem. Būšu pretī estrādei. Nāciet, būs
putojošie vīni, sīrups, sulas, tecināšanas komplekti.
Lai mums visiem, ražena, atpūtām un piedzīvojumiem bagāta vasara!
Super! I
have finally sent my first shipment of birch juice to Taiwan. We can’t describe
how happy and tired we are. They have heard of birch juice in Asia and call it
the Nectar of the Gods. We hope everyone enjoys it, and for those of you in
Taiwan who wish to get some juice, the contact information is located on the
label in the photo below.
This year
we have had enormous interest in birch juice – we have had requests from
Switzerland, England and Belgium. We continue to send juice to our clients in
Germany. In September we plan to participate in the World Food trade show in
Moscow.
It’s
fantastic to see people from around the world appreciate that which is characteristically
and uniquely Latvian.
It’s been a
while since my last entry, but I have been so busy with the Taiwan order that I
haven’t had much free time. The only thing I managed was a short trip to
Venice, where I rode around the canals and visited some wineries.
Currently,
it’s a busy time for tourism, and I spend time in my cellars describing the
birch juice process. I also lead tours for foreign groups – my latest was a
group from Belgium on the giant catamaran Wild Cat 65.
This
Saturday and Sunday (June 7 and 8) the Open-air Ethnographic Museum is hosting
a huge market and I’ll be there selling my wares. Find me directly across from
the stage. Come and check out my sparkling wine, syrup, juice and tree-tapping
kits.
Have a
fruitful summer full of relaxation and experiences!
Aktuālā informācija par saudzīgajiem bērzu sulas urbšanas komplektiem pieejama spiežot šeit.
Ir forši doties mežā un baudīt pavasari. Urbu kokā kad bija +13, vācu sulas kad ārā ir +2 un balts sniegs. Te bildes no 16. marta saulainās, sniegotās svētdienas. Visa ģimene bijām un baudījām skaisto laiku. Domāju ka sulas varēs vēl urbt ilgu laiku, jo šis pavasaris sola garu, stabilu, sulīgu pavasari. Lai mums visiem labi tek ;)
Apsveicu visus ar pavasara iestāšanos jau martā! Atgriezies no UK es konstatēju ka LV ir iestājies pavasaris. UK pavasaris un rudens ir konstanta parādība - lietus, vējš ir ikdiena, bet ne šeit LV. Un tomēr jāpieņem esošie laika apstākļi un jāsāk gatavoties bērzu sulu tecināšanai. Krietni agrāk kā citus gadus, bet jau sāku meklēt kur esmu nolicis savus urbšanas komplektus. Iesaku to darīt arī citiem, lai kad sāk tecēt, nebūtu jāskrien pa galvu, pa kaklu.
UK pavadīju 2 brīnišķīgas nedēļas kur ieguvu ļoti labu lādiņu turpmākai darbībai. Saliku punktus uz i un šī unikālā iespēja darboties, izzināt no ražošanas iekšpuses ir brīnišķīga. Ja ir iespēja to darīt savā sfērā - noteikti izmantojiet. Liels paldies Poļu izcelsmes Īram Liam Idzikowski un vīna darītavas īpašniekam Justin Langham. Baudīju angļu tēju, angļu ēdienus, vienā angļu mierā :)
Zinu ko taisīšu sajā gadā un kā, bet par rezultātiem un jaunumiem noteikti ziņošu. Bet būs patīkami pārsteigumi.
Šonedēļ nosūtiju arī pirmos paraugus uz Šveici un Taivānu, cerams un iespējams sadarbība turpināsies.
Bet visi, kuri grib sulas tecināt kokam ļoti saudzīgā veidā droši meklējiet rokā bērzu sulas urbšanas komplektu. Kļavu sulas jau tek, bet bērzu sulas varētu tecēt marta vidū, ja laika apstākļi saglabāsies līdzīgi kā tagad.
Greetings to everyone upon the arrival of spring in March! Having
returned from the UK, I realized that spring has arrived in LV. Spring
and and fall are a constant in the UK - rain and wind are a daily
occurrence. Not so in LV. And yet, the weather conditions can't be
ignored and I must prepare for the running of birch sap. It's a lot
earlier than most years, but I've already begun to hunt for my drilling
tools. I suggest others do the same, so that when the sap starts to
flow, you don't have to run around willy-nilly looking for your tools.
I spent two wonderful weeks in the UK where I rejuvenated my energy for
the tasks ahead. I "dotted my i's" and this unique opportunity allowed
me to discover the wonderful inner workings of the operation. If you
every have a chance to do something similar in your field - by all
means, take the opportunity. Heartfelt thanks goes to the Polish-Irish
Liam Idzikowski and the owner of the winery Justin Langham. I enjoyed
English tea and English food in quintessential English calm:)
I
know what I will be making this year, and how, and I will definitely
inform you of the efforts. Wonderful results are bound to happen. This week I am also sending my first product samples to Switzerland and Taiwan - hopefully this will result in future cooperation. But
for those of you who want to engage in this activity, considering
proper care of the tree, get yourself a good tree drilling kit. Maple
sap is already running, but birch sap may only start in mid-March, if
the weather remains the same.
Beidzot arī es dodos prom uz UK lai kādu laiku pastrādātu. Došos tieši uz to apgabalu kur filmē Midsomeras slepkavības, klasiskas Angļu ainavas un nami. Esmu ļoti satraukts.
Tieši tā, došos uz 2. nedēļām strādāt un, cerams, arī kaut ko iemācīties. Došos strādāt kā brīvprātīgais uz Langham Wine Estate, kur darbošos kā ierindas darbinieks vīna darītavā, kur gatavo klasiskus Angļu dzirkstošos vīnus tieši tā pat kā Francijā, kas atrodas pretējā krastā.
Strādāšu, skatīšos, mācīšos. Darīšu tieši to kas man patīk. Dariet arī Jūs tā :)
So - I am finally heading to the the UK to work for a while. I am going
to the exact spot where the English show Midsomer Murders is filmed with
its classic English countryside and buildings. I'm quite nervous.
Yes - I'm going to work for 2 weeks and, hopefully, I'll also learn
something. I am going to volunteer at the Langham Wine Estate where I
will be a line worker in the winery. They make classic sparkling English
wine, just like in France on the opposite shore.
Work, watch, learn. I'll be doing what I love most. You should do the same :)
Laimīgu 2014!
Ir atkal gada beigas kad jāskatās uz padarīto. Gads ir bijis fantastisks ar savu straujo ritmu, piedzīvojumiem un visam pa vidu un apkārt bērzu sula. Sula kosmētikā, sula vīnā, sula šampānieša glāzē. Visur ir bērzu sula kas dod spēku man, manai ģimenei un visiem, kas to bauda. Ir darīts daudz lai 2014. būtu tik pat izdevies kā šis.
Būsim laimīgi un lai top viss labais!
Urrā! Beidzot sākam bērza sulas un bērza sulas vīna eksportu uz ārzemēm. Pirmā krava ar vīniem un sulām tiek sūtīta uz Vāciju. Pirmie klienti ir no februārī notikušās BIO izstādes. Šis pasūtījums pierāda ka bērza sula ir ļoti laba eksporta prece un cilvēki novērtē to kvalitāti, garšu un citus faktorus lai izdarītu izvēli par labu bērza sulām. Esmu bezgala priecīgs, jo eksports spēj Latvijas ekonomikai dot ļoti daudz un jācer ka turpmāk eksportēšu biežāk, vairāk :)
Visi tie kas Latvijā vēlas iegādāties manus produktus droši to var darīt katru nedēļas sestdienu, līdz pat Jaunajam gadam, Kalnciema ielas tirgū. Ja netiekat uz tirdziņu, meklējiet veikalos.
Finally, I started exporting my products. The first palette of wine and birch sap lemonade went to Germany. I am very proud and consider myself quite lucky. I hope that in the near future I will start exporting to more countries. Birch sap is a unique product and we can offer the best products made from this unique elixir.
Libertu ģimene ir tikusi pie fantastiskas rudens dāvanas. Reformas rezultātā vairs nedzīvojam Ikšķiles laukos, bet Ikšķiles pilsētā. Un nācās mūsu mazajam ceļam dot nosaukumu, izdomājam un iedevām - Vīndaru iela. Mūsu Vīndaru iela ir vienīgā šāda iela Latvijā. Latvijā ir daudz Rīgas ielas ir dažas Aldaru ielas, bet Vīndaru iela vienīgā.
Līdz ar rudeni atgriežas vēlme iet tautās ar saviem vīniem, jo tieši tagad tie ir beiguši rūgt un ir gatavi baudīšanai, tāpēc atgriežos Kalnciema ielas tirdziņā jau šo sestdien - 2. novembrī. Vīns arī pieejams visos veikalos un restorānos ar ko sadarbojamies.
Vēlams īpaši baudīt tuvākajos svētkos 11. novembrī un 18. novembrī kad varam atcerēties kur mēs dzīvojam un padomāt par Latviju, Latviešiem, un katrs par Sevi. Bērzu sulas vīns ļoti piestāv šiem datumiem. Novēlēsim Latvijai labas domas un idejas, lai top!
The Liberts family received a great present in the autumn - our small street received a name. Before the streets were named, we were in the country side without street names. Since the territorial reform, we live in Ikšķile (a small town near Riga), and we chose to name our street Vīndaru iela (Winemaker Street). This is the only Winemaker street in Latvia. We are really proud.
My birch sap wines are fermented and now ready for sale. I will return to the farmers' market at Kalnciema iela (Riga) every Saturday starting 2 November. See you there!
Ir pienācis laiks kad esmu ieguvis sen gaidītu lietu. Visklasiskāko no vēsturiskajiem destilācijas aparātiem - īstu, Portugālē ar rokām gatavotu, meistara darinātu destilācijas aparātu - Alambiku. Varēšu beidzot piedāvāt savu bērza sulas vīna destilātu - Bērza sulas stipro. Domāju ka aparāts tiks darbināts kaut kad rudens pusē. Domāju ka šis ir lielākais un autentiskākais no destilācijas aparātiem Latvijā. Un cerams ka garša dzērienam arī būs tik pat unikāla.
20. jūlijā dodos uz Kuldīgu - uz visplašākajām Kurzemes dzīrēm. Sestdien cienāšu un tirgošu pēdējās pudeles no 2012 vīna ražas. Būs pieejams arī putojošais vīns, sīrups, limonāde un bērz sulas urbšanas komplekti.
I finally got my first distillation equipment - a copper alembic (still), hand made in Portugal. I hope to get spirits from birch wine. This is authentic and very traditional equipment used in the distillation process.
On 20 July, I will take part in the largest event in Kurzeme - Kuldiga City Festival. I will sell my last wine bottles form 2012. I will also sell sparkling wine, syrup, lemonade and taps for birch sap.
Paldies visiem kas balsoja http://sula.lv/radio-un-citi-jaunumi. Esmu ieguvis balvu no radio SWH - reklāmu 1000 Ls vērtībā. Super!
Ir beidzot atkal pieejams putojošais vīns - ir sanācis atkal ļoti labs, labi izturēts, bruts, 2012 gada izlaidums.
Laipni aicinu visus uz Brīvdabas muzeja gadskārtējo gadatirgu. Būšu es ar visiem produktiem, varēs nobaudīt, iegadāties vai vienkārši aprunāties ar mani. Tiekamies 1. un 2. jūnijā!
Thanks for voting! I won advertising on radio SWH in the amount of 1000 lats. Super!
I finally have in stock sparkling wine with perfect bubbles, brut, 2012.
If you are in Latvia on June 1 and 2, please visit the biggest national artisan market in Brivdabas muzejs (Open Air Museum). I will have a stand with my wines and other products. See you there!
Forši, esmu nominēts kā viens no finālistiem uz Vācijas Tautsaimniecības balvu 2013. Šodien dodos uz radio SWH lai 10 minūtēs pastāstītu par sevi. Ieslēdz radio 14:10
I am one of the finalists in Preis der Deutschen Wirtschaft, Germany Trade Council prize. Today I am going to radio SWH for a short live interview at 14:10.
Pagājušajā nedēļā vārda dienas svinēja Ineses. Tā nu draudzenes gribēja sagādāt pārsteigumu sev pazīstamai Inesei un atveda ekskursijā pie manis. Ļoti patīkami, jo tā bija Inese Galante :)
Last week my cellar was visited by the very famous Latvian opera singer Inese Galante.
Strauji tuvojas karstākais mēnesi visiem sulu tecinātajiem - aprīlis. Lai arī ārā ir vēl -20 reizēm, tomēr pavasaris ir jūtams gaisā. Šī gada ziema ir neparasti ievilkusies, bet tas nozīmē ka ir joprojām īstais laiks vēl sagatavoties sulu tecināšanai, lai nav par vēlu :)
Visiem kuriem interesē urbt bērza sulās saudzīgi, iesaku noskatīties šo video un atnākt uz Kalnciema ielas tirdziņu 30. martā - Lieldienās. Tirdziņā tirgošu šos komplektus. Ja nepaspēsiet uz tirdziņu, droši zvaniet (T. 29 29 74 69) un sarunāsim tikšanos Rīgā vai Ikšķilē un urbšanas komplektus dabūsiet (varu arī nosūtīt pa pastu).
Tiekamies, sestdien!
Sveicieni jaunajā gadā un visiem liels paldies par sadarbību 2012!
2013. gads ir sagaidāms kā ļoti ražens gads. Šis būs pirmais gads kad piedalīšos ar saviem bio bērza produktiem lielākajā bioloģisko produktu izstādē Vācijā BioFach 2013. Viesiem kam interesē zaļais dzīves veids un produkti laipni aicināti.
Happy new year 2013!
In this year I will participate at largest bio expo in Germany BioFach 2013! Please visit my stand nr. 428 at hall nr. 5. and I will tell you all about my products and will show you samples and you can taste everything i have. Welcome!
Tiekamies Kalnciema ielā katru sestdienu vēl līdz šī gada beigām. Rūpēšos par to lai uz Jūsu galda un dāvanu maisā nonāk Libertu bērzu sulas sīrups, Libertu pussausais bērzu sulas vīns un Libertu bērzu sulas putojošais vīns (2011 pussalds (kamēr vēl ir) un 2012 bruts). Tiekamies un baudam prieku ko sniedz svētku tuvība. Maģiskais brīdis - tas tuvojas!